«Si el mal atrae es porque puede ser embellecido mediante la expresión poética. Hasta el objeto corrompido y el sujeto condenado pueden ser redimidos con la palabra.» Enrique López Castellón
Charles Baudelaire nació el 9 de abril de 1821. Ensayista, crítico de arte, traductor, pero sobre todo poeta. Está encuadrado en el grupo de los poetas malditos franceses del siglo XIX que se alejaron de la sociedad y prefirieron la vida bohemia, al tiempo que abordaban nuevas temáticas como el mal o el sufrimiento.
Baudelaire se matriculó en la facultad de Derecho en 1840 y comenzó a frecuentar el ambiente literario del Barrio Latino donde llevó una vida despreocupada. Los altercados con su familia fueron constantes debido a su adicción a las drogas, sus visitas a los prostíbulos y su abandono bohemio.
En la década de 1850 el poeta luchó con una salud deficiente y estuvo presionado por las deudas, lo que hizo que su producción literaria fuera irregular. A menudo se mudaba de domicilio para escapar de los acreedores. Emprendió muchos proyectos que no pudo completar, aunque sí pudo terminar varias traducciones de la obra de Edgar Allan Poe. En 1857 publicó Las flores del mal, su libro más famoso y por el que fue acusado de ultraje a la moral pública, juzgado y condenado a retirar seis de sus poemas.
Las flores del mal
Los versos únicos de Las flores del mal, irrepetibles en su particular revelación de la imperfecta, a veces aberrante naturaleza de los hombres, suponen la culminación de siglo y medio de romanticismo. En su tiempo significaron una explosión de espíritu revulsivo y provocaron una marejada de críticas, desconcierto y desaprobaciones; si bien a partir del siglo XX se los reconoció como precursores de la mayor poesía contemporánea.
Este volumen recoge una nueva y cuidada traducción, realizada por uno de los mayores estudiosos de Baudelaire, y permite apreciar en toda su riqueza la complejidad del ritmo y de las imágenes del poeta, facilitando la posibilidad de acceder en castellano al verdadero texto original, a menudo traicionado en versiones anteriores.
Los paraísos artificiales
Según Michel Butor, este libro que Baudelaire escribió sobre las drogas, el hachís y el opio, juega un papel muy preciso en el conjunto de su obra. Además de las consideraciones sociales que establece sobre los resultados de la drogadicción y tras estudiar la “multiplicación de la individualidad” producida por el hachís y el opio, que le interesa como artista, Baudelaire convierte Los paraísos en “su obra fundamental sobre la naturaleza de la poesía, y los productos en cuestión desempeñan en ellos el papel de dos grandes imágenes a las que podrá primero compararla y luego oponerla”.
Textos de Gautirer y de Rimbaud, escritos bajo los efectos del opio, completan esta edición de un bellísimo libro, en cuyas primeras líneas realiza Baudelaire toda una declaración de principios: “la verdadera realidad sólo está en los sueños”.
Simbolismo y bohemia: la Francia de Baudelaire
El establecimiento del Segundo Imperio y la remodelación urbanística de París coinciden con la decadencia del Romanticismo y con la aparición de alternativas a éste. Baudelaire es la figura indiscutible de esta época de crisis. El vértigo de la metrópolis, el nacimiento de la bohemia, la idea de la modernidad, la descripción del tedio y la atracción del mal son algunos de los temas que encontramos en sus obras. Carta magna de la literatura «maldita», Las flores del mal representó la apertura de una nueva vía poética que habrán de recorrer Verlaine, Rimbaud y Mallarmé.
Se ha tratado de rescatar aquí la obra de Baudelaire de las interpretaciones filosóficas y hasta teológicas que desde Sartre hasta hoy han tergiversado su significación, para devolverle su pulso poético y hacer ver que el simbolismo guarda relación con una mística sensualista, con un hipersensualismo desde el cual el poeta se siente más interesado por explicar con la magia del lenguaje las relaciones misteriosas entre diversos órdenes de percepción que por el desciframiento místico de los símbolos de la naturaleza. Los símbolos poéticos serían redes de armonías, cadenas de alegorías y tramas de correspondencias que permiten entrever en diversos planos la unidad primordial y básica de la existencia.
Obra poética completa. Texto bilingüe
El presente volumen ofrece una cuidada edición bilingüe de la poesía completa de Baudelaire (Las flores del mal, Poesías diversas y Pequeños poemas en prosa), cuyo responsable, autor de la nueva traducción y del cuerpo de notas que la acompañan, es uno de los principales conocedores de la obra del escritor francés en nuestro país.
El texto se completa con un epílogo escrito por un especialista de reconocido prestigio en el campo de la teoría literaria.